February 10th, 2020

Родили на свою голову....

Василий Анисимов: «Украинская литература и литературный язык родились в Питере»

– Василий Семенович, мы с тобой говорили о разных принципах, на которых создавались украинский и русский литературные языки…

– Украинский литературный язык создавался на базе полтавско-черкасского фольклора 19 века. Русский литературный язык вышел из церковнославянского языка, языка 700-летнего летописания, древнерусской литературы и несет в себе огромный пласт славянизмов.

У нас в прошлом году был забавный случай. В Киеве в преступно отданной Варфоломею Андреевской церкви стамбульцы-ставропигийщики вместе с нашими иудами-драбинками отслужили первую литургию.

На ней присутствовала какая-то галицкая барышня-униатка, закатившая скандал: измена! спасайте! они служат на русском!

Ее успокаивали, объясняя, что это церковнославянский язык, на котором служат здесь уже тысячу лет. Но она уверяла, что это язык «страны-агрессора»!

Хотя униаты Закарпатской области до сих пор служат на церковнославянском, а львовские униаты служили до 1990-х. У нас в пресс-службе есть молитвослов 1912 года на церковнославянском «для молодежи русско-католического обряда» с автографом Шептицкого.

Униаты и украинской церковью стали именоваться только с 1963 года за рубежом, а в Украине с 1990-го. До этого были русской. Такая особенность нашего галицкого воинствующего хунвейбизма: своего не помнят, не знают, а на чужое всегда набрасываются.


Collapse )